|
|
|
|
Proponi un'opera da tradurre
Può accadere – o si può fare in modo che accada – che nel corso della vostra attività, dei vostri viaggi, incontriate un'opera inedita in Italia che reputate valida ed è nelle vostre corde di traduttore. Se conoscete l'autore, o comunque il detentore dei diritti di pubblicazione, potete proporvi per la traduzione e la promozione dell'opera in Italia, per esempio valendovi del Lanternino. A meno che non si tratti di un best seller, il detentore dei diritti avrà tutto l'interesse a veder proposta l'opera in Italia da gente qualificata e a costo zero.
Assicuratevi la temporanea rappresentanza sottoscrivendo un accordo col detentore dei diritti, e poi preparate una scheda di lettura secondo la traccia che potete scaricare dai documenti.
Inviate la scheda a info @ lanternino.net (oggetto del messaggio "proponi un'opera") e preparatevi ad accettare consigli, o anche un rifiuto. Se la scheda supererà il vaglio dei Mentori sarà pubblicata nella newsletter e su questo sito. Sarete voi in prima persona a gestire poi gli eventuali contatti dall'editoria.
|
|